আপনি যদি তাদের মধ্যে একজন হন যারা সাধারণত অন্যান্য ভাষায় সিনেমা এবং সিরিজ দেখেন, বা এটি করা শুরু করতে চান, আপনি যা করতে পারবেন না তা হল সরাসরি এটির আসল সংস্করণে দেখুন। ইংরেজি এখনও, যদিও সাবটাইটেল ছাড়া আপনি পুরোপুরি বুঝতে পারবেন না। কিন্তু কোরিয়ান সম্পর্কে কি? আর জাপানিরা? সাবটাইটেল ডাউনলোড করার জন্য আমরা আপনাকে ওয়েবসাইটগুলি দেব কি?
তাদের সাথে আপনি ঐ সিরিজ এবং সিনেমা দেখতে পারেন কিছু না জানার ভয় ছাড়া. এবং সত্য হল যে বেছে নেওয়ার জন্য অনেকগুলি আছে তাই আমরা আপনাকে একটি কারণ দিতে যাচ্ছি কেন আপনি অন্যান্য ভাষার সিনেমা এবং সিরিজ দেখার বিষয়ে অজুহাত তৈরি করবেন না। যাইহোক, আপনি শেখার শেষ হবে. আমরা কি শুরু করতে পারি?
subtitulamos.tv
এটি স্প্যানিশ ভাষায় সাবটাইটেল খুঁজে বের করার জন্য সবচেয়ে জনপ্রিয় বিকল্পগুলির মধ্যে একটি। ওয়েবসাইটটি খুবই ন্যূনতম, তাই এটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলির উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে। এখন এটা বিনামূল্যে? ওয়েল হ্যাঁ, এটা.
সুতরাং আপনি যদি এখানে সাবটাইটেল ডাউনলোড করতে চান তবে আপনাকে কিছু নিয়ে চিন্তা করতে হবে না. একমাত্র জিনিস হল যে তারা সিনেমার চেয়ে সিরিজের দিকে বেশি মনোযোগী, কিন্তু বিনিময়ে তাদের কাছে সাম্প্রতিকটি রয়েছে, তাই আপনি যদি এটি অন্য ভাষায় পান তবে তারা কী বলে তা জানতে আপনার কাছে সর্বদা সাবটাইটেল থাকবে।
subdivx.com
শুধু স্পেনেই নয়, এটি সারা বিশ্বে পরিচিত। এটি বহু বছর ধরে সক্রিয় রয়েছে এবং এটির সাথে এটি প্রতিদিন আপডেট করা হয়, কখনও কখনও এমনকি বিভিন্ন অনুষ্ঠানেও এটিকে সর্বশেষ সিরিজ এবং চলচ্চিত্রগুলির সাবটাইটেলগুলি খুঁজে পেতে সবচেয়ে বেশি পরিদর্শন করা হয়েছে৷ এটিতে কিছু ভাল আছে এবং তা হল, আপনি যদি লাতিন আমেরিকান স্প্যানিশ না করে স্প্যানিশ (স্পেন থেকে) সাবটাইটেল পছন্দ করেন তবে এটি আপনার জন্য এটি নির্দিষ্ট করবে।
এখন আপনি তাদের আঘাত. প্রথমটি হল যে সার্চ ইঞ্জিন প্রায়শই যেমন কাজ করা উচিত তেমন কাজ করে না। অনেক সময় সব ফলাফল বের হয় না। ওয়েবের জন্য, এটি বেশ সহজ। আমরা যখন এটি পরিদর্শন করেছি, প্রথমে আমরা ভয় পেয়েছিলাম কারণ হোম পেজে কিছুই দেখা যায়নি। কিন্তু আপনি যদি সাবটাইটেল মেনুতে যান তবে আপনার কাছে সর্বশেষ আপলোড থাকবে।
এমনকি যদি আপনার কাছে একটি সিরিজ বা সিনেমার সাবটাইটেল আপলোড করে আপনি সহযোগিতা করতে পারেন।
আসক্ত
সাবটাইটেল ডাউনলোড করার জন্য এই ওয়েবসাইটটি মূলত সিরিজের উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে। এছাড়াও, আপনি কেবল স্প্যানিশ ভাষায় সাবটাইটেল খুঁজে পাচ্ছেন না, তবে সেগুলি ইংরেজিতেও রয়েছে (যদি আপনি আরও এক ধাপ এগিয়ে যেতে চান এবং ইংরেজি সাবটাইটেল সহ ইংরেজিতে সিরিজ দেখা শুরু করতে চান (শেষ ধাপ হল সাবটাইটেল ছাড়াই সেগুলি দেখা) ) স্প্যানিশ এবং ইংরেজি ছাড়াও, আপনি অন্যান্য ভাষা খুঁজে পেতে পারেন, কিন্তু এগুলি ইতিমধ্যে সংখ্যালঘুতে রয়েছে।
সাবটাইটেল খুঁজে পেতে, আপনাকে প্রথমে আপনি যে সিরিজটি চান তা নির্দেশ করতে হবে এবং তারপরে সিজনটি নির্দেশ করতে হবে (যদি এটি বেশ কয়েকটি থাকে)। এটি আপনাকে অধ্যায় অনুসারে সমস্ত বা অধ্যায়ের সাবটাইটেল দেখাবে।
tusubtítulo.com
সাবটাইটেল ডাউনলোড করার জন্য আপনার অন্য একটি বিকল্পের সাথে চলুন। এই ক্ষেত্রে আপনি শুধুমাত্র স্প্যানিশ ভাষা পাবেন। প্রধানত আপনি শুধুমাত্র সিরিজ খুঁজে পাবেন, সিনেমা নয়. কিছু অন্য হবে, কিন্তু তারা ন্যূনতম.
অবশ্যই, বেশ কয়েকটি সাবটাইটেল রয়েছে (এটি একটি খুব বিস্তৃত ক্যাটালগ রয়েছে)। প্রকৃতপক্ষে, তারা আপনাকে জানায় যে কোন সাবটাইটেলগুলি চলছে যাতে আপনি দেখতে পারেন এটি কীভাবে চলছে এবং সেগুলি শীঘ্রই আপলোড করা হবে কিনা৷
অন্যান্য ওয়েবসাইটে যেমন হয়েছে, এখানেও আপনি স্প্যানিশ এবং ল্যাটিন আমেরিকান সাবটাইটেলগুলির মধ্যে পার্থক্য করতে সক্ষম হবেন, যদি আপনি একটি স্প্যানিশ বা অন্যটি পছন্দ না করেন।
ওপেনসবিটিটেলস.অর্গ
এখানে আমাদের একটি প্রস্তাব রয়েছে যা সম্পূর্ণ স্প্যানিশ নয়, বরং একটি আন্তর্জাতিক ওয়েবসাইট। অতএব, ভয় পাবেন না যদি আপনি দেখেন যে প্রচুর পাঠ্য উপস্থিত হয়েছে, অন্তত আমাদের কাছে, এটি ইংরেজি এবং স্প্যানিশ উভয় ভাষায় উপস্থিত হয়েছে।
আসলে, পৃষ্ঠাটি স্প্যানিশ ফোকাস বলে মনে হচ্ছে।
এখন, আপনাকে অবশ্যই মনে রাখতে হবে যে এখানে সাবটাইটেলের গতি এবং পরিমাণ এগুলোর গুণমানের চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ, তাই এটা সম্ভব যে আপনি ভুল বানান বা বাক্যাংশগুলি খুঁজে পাবেন যা চরিত্রটি যা বলছে তা সত্যিই মেলে না।
তবুও, এটি একটি ভাল বিকল্প, যেহেতু এটি আপনাকে স্প্যানিশ এবং ল্যাটিন আমেরিকান সাবটাইটেলগুলির মধ্যেও বিভক্ত করে।
TVSubtitles.net
যারা সাবটাইটেল ডাউনলোড করতে এই ওয়েবসাইটটি ব্যবহার করেন তারা বলছেন যে এটি বিদ্যমান সবচেয়ে সম্পূর্ণ এক। এবং এটি কারণ আপনি সিরিজ এবং চলচ্চিত্র উভয়ই খুঁজে পেতে পারেন।
উপরন্তু, আপনি শুধুমাত্র ইংরেজি বা স্প্যানিশ সাবটাইটেল পাবেন না, অন্যান্য ভাষায়ও আছে। প্রকৃতপক্ষে, এটিতে ইংরেজি বা স্প্যানিশের মতো মৌলিক ভাষায় 300.000-এর বেশি সাবটাইটেল উপলব্ধ রয়েছে, তবে অন্যান্যগুলিও যা আপনাকে ভাষা শিখতে সাহায্য করতে পারে৷
অবশ্যই, স্প্যানিশ সবচেয়ে বিশাল এক নয়। এটির সমস্ত সাবটাইটেলগুলির মধ্যে, এটি এক চতুর্থাংশ পর্যন্ত পৌঁছায় না (এর উপরে যেগুলি ইংরেজি, পর্তুগিজ এবং রাশিয়ান), তাই এটি অন্যান্য ভাষার জন্য আদর্শ (বিশেষত ইংরেজি)।
গ্রাহক
আপনি কি সাবটাইটেল ডাউনলোড করতে চান তা বেছে নেওয়ার জন্য আপনি যে সিরিজ বা মুভিটি চান সেটির জন্য পোস্টার এবং 10 টিরও বেশি ভাষার সন্ধান করতে পারেন? ওয়েল হ্যাঁ, এই আপনি এটি বাস্তব করতে সক্ষম হবে.
আসলে, এটি থেকে বেছে নেওয়ার জন্য 10 টিরও বেশি বিভিন্ন ভাষা রয়েছে। তার মানে কি স্প্যানিশ সবসময় তাদের মধ্যে একজন? না সত্যিই না. আপনি সবসময় ইংরেজি খুঁজে পাবেন, কিন্তু আরো অনেক আছে.
আমরা বিশেষ করে এই ওয়েবসাইটটি পছন্দ করি কারণ এতে এই মুহূর্তের সিরিজ এবং চলচ্চিত্রগুলির খুব দ্রুত সাবটাইটেল রয়েছে। কিছু এমনকি অফিসিয়াল স্ট্রিমিং বা BluRay থেকে আসে, যা তাদের একটি মহান গুণ আছে. অবশ্যই, মনে রাখবেন যে তারা যদি এই উত্সগুলি থেকে আসে তবে সম্ভবত তারা ল্যাটিন আমেরিকা থেকে (যদি স্প্যানিশ পাওয়া যায়)।
podnapisi.net
এই বিকল্পটি আন্তর্জাতিক, তবে এটি মূলত ইংরেজিতে সাবটাইটেলগুলিতে ফোকাস করে (যদিও আপনি স্প্যানিশ ভাষায় অনেকগুলি খুঁজে পেতে পারেন)। একমাত্র অসুবিধা হল এইগুলি সাধারণত একটি নির্দিষ্ট বিলম্বের সাথে আপলোড করা হয়, অন্তত বর্তমান সিরিজ এবং চলচ্চিত্রে; তারা বড় হলে আপনার কোন সমস্যা হবে না।
সার্চ ইঞ্জিন ছাড়াও এটিতে একটি বিষয়বস্তু সূচক রয়েছে, যাতে আপনি সেই মুহুর্ত পর্যন্ত তারা যা করেছে তা দেখতে পারেন। আর যদি এটিতে একটি ফটো রয়েছে যাতে আপনি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে বা অন্য লোকেদের সাথে চ্যাট করতে পারেন (তবে শুধুমাত্র স্প্যানিশ নয়, ইংরেজিতেও)।
আপনি দেখতে পাচ্ছেন, সাবটাইটেল ডাউনলোড করার জন্য অনেক ওয়েবসাইট রয়েছে। আমাদের সুপারিশ হল আপনি একই সিরিজের বেশ কয়েকটিতে সন্ধান করুন এবং সেগুলি চেষ্টা করার জন্য সাবটাইটেল ডাউনলোড করুন৷ এইভাবে আপনি দেখতে সক্ষম হবেন কোনটি সেরা অনুবাদ বা যার সাথে আপনি সাবটাইটেল সিরিজ এবং সিনেমা দেখতে সবচেয়ে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করেন। আপনি কি এই ওয়েবসাইটগুলি ব্যবহার করেন? আপনি আমাদের কোনটি সুপারিশ করবেন?